Difference between revisions of "Talk:Amway Czech Republic"
From AmwayWiki
(How should we spell Czech names?) |
m (Talk:Amway Czech moved to Talk:Amway Czech Republic: "Amway Czech" is never used; the company's own webpage refers to "A C Republic") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
So, which spelling would be best for amwaywiki? | So, which spelling would be best for amwaywiki? | ||
− | 1) Jiří & Eva Šimek (English) / Šimek, Jiří & Eva | + | :1) Jiří & Eva Šimek (English) / Šimek, Jiří & Eva |
− | 2) Jiří Šimek & Eva Šimková (Czech) / Šimek & Šimková, Jiří & Eva | + | :2) Jiří Šimek & Eva Šimková (Czech) / Šimek & Šimková, Jiří & Eva |
+ | :3) Jiří & Eva Šimkovi (Czech) / Šimkovi, Jiří & Eva | ||
+ | --[[User:SP75|SP75]] 07:47, 21 August 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Third one is the correct one. | ||
3) Jiří & Eva Šimkovi (Czech) / Šimkovi, Jiří & Eva | 3) Jiří & Eva Šimkovi (Czech) / Šimkovi, Jiří & Eva |
Latest revision as of 23:49, 10 May 2009
One question: how should we spell Czech names? Women in the Czech Republic usually have "-ová" attached to their surname. So for example Jiří Šimek (husband) & Eva Šimková (wife). If we spell it the same way as the English name - "Jiří & Eva Šimek" - it would sound funny. In Czech they would be listed as "Jiří & Eva Šimkovi" or as "Jiří Šimek & Eva Šimková". So, which spelling would be best for amwaywiki?
- 1) Jiří & Eva Šimek (English) / Šimek, Jiří & Eva
- 2) Jiří Šimek & Eva Šimková (Czech) / Šimek & Šimková, Jiří & Eva
- 3) Jiří & Eva Šimkovi (Czech) / Šimkovi, Jiří & Eva
--SP75 07:47, 21 August 2008 (UTC)
Third one is the correct one. 3) Jiří & Eva Šimkovi (Czech) / Šimkovi, Jiří & Eva